फ्रांस ने एस्ट्रिक्स कॉमिक्स सीरीज के पहले चार कॉमिक्स हिंदी में जारी किए

1 min


Alexandre-Ziegler

भारत में फ्रांस के राजदूत, एच.ई. श्री एलेक्जेंडर ज़िगलर और प्रकाशक अजय मागो, ने आज संयुक्त रूप से फ्रांस के निवास स्थान पर हिंदी में एस्ट्रिक्स कॉमिक्स सीरीज के पहले चार कॉमिक्स जारी किए। इस अवसर के लिए उपस्थित सह-अनुवादक दीपा चौधुरी और पुनीत गुप्ता ने फ्रेंच से हिंदी में अंतरराष्ट्रीय स्तर पर लोकप्रिय कॉमिक सीरीज एस्ट्रिक्स के रोमांच का अनुवाद करने का अपना अनुभव साझा किया।

प्रकाशन का स्वागत करते हुए, राजदूत एलेक्जेंडर ज़ीग्लर ने कहा, “हिंदी में पहले चार एस्टेरिक्स एल्बमों को रिलीज़ करना एक बहुत खुशी की बात है। एस्टेरिक्स की ताकत – अलौकिक एक के अलावा वह ड्र्यूड के जादू की औषधि के माध्यम से प्राप्त करता है – वह अपने दर्शकों को, पीढ़ी के बाद खुश करने और नवीनीकृत करने की क्षमता है। फ्रांसीसी भावना को मूर्त रूप देने वाले पात्र कालातीत हैं और फ्रांसीसी विरासत का ऐसा हिस्सा हैं। उनकी कहानियाँ पाठकों के लिए मूल देश के आंकड़ों के इतिहास की एक झलक पाने का एक अवसर हैं। हास्य और कहानियों को किसी अन्य भाषा और संस्कृति में सुलभ बनाना कोई मतलब नहीं है, इसलिए मैं अनुवादकों को इस चुनौती के लिए हार्दिक बधाई देता हूं। ”

Asterix Translators Dipa Chaudhuri and Puneet GuptaAsterix Translators Dipa Chaudhuri and Puneet Gupta

➡ मायापुरी की लेटेस्ट ख़बरों को इंग्लिश में पढ़ने के लिए  www.bollyy.com पर क्लिक करें.
➡ अगर आप विडियो देखना ज्यादा पसंद करते हैं तो आप हमारे यूट्यूब चैनल Mayapuri Cut पर जा सकते हैं.
➡ आप हमसे जुड़ने के लिए हमारे पेज FacebookTwitter और Instagram पर जा सकते हैं.


Like it? Share with your friends!

Mayapuri

अपने दोस्तों के साथ शेयर कीजिये